英语公司介绍信

时间:2023-04-23 14:34:03
英语公司介绍信

英语公司介绍信

在发展不断提速的社会中,我们使用上介绍信的情况与日俱增,介绍信在介绍联系接洽事宜中具有介绍、证明的双重作用。如何写一份恰当的介绍信呢?下面是小编收集整理的英语公司介绍信,希望对大家有所帮助。

英语公司介绍信1

i am writing to introduce gao jian,one of my college classmates in beijing.

我写信是要介绍我在北京时的大学同学高建。

please allow me to introduce one of my best friends to you.

请允许我向您介绍我最好的朋友。

i am very glad to have this chance to write to you……

很高兴能有这次机会给您写信……

the bearer of this is mr. zhang whom i personally know to be a most deserving person for your position.

这里介绍的张先生,我个人认为是这个位置最好的人选。

take pleasure in introducing to you the bearer mr. huang.

很高兴能向您介绍黄先生。

thanks for your attention and hope to receive your reply.

谢谢您的.关注,希望能收到你的回复。

it would be appreciated if you can give her some help.

如能蒙您帮忙将不胜感激。

i would be most grateful if you could lend due attention to this letter and contact me at……

如您能对此信给予一定的关注并用……和我联系,我将非常感谢。

in addition,i want to express my sincere thanks for your attention.

另外,真诚的感谢您的关注。

英语公司介绍信2

dear mrs. miller,

i'm writing to introduce to you mr. wang,one of my high school classmates in beijing. he is presently working for lenovo technologies and is going to be transferred to its branch in your city next month.

since this will be the first time for him to work in a foreign country,he will possibly be faced with many problems,and especially the housing problem. he hopes to obtain your guidance and help in finding a good apartment to live. you've been living there for more than 10 years,so you are surely familiar with things there. if you can kindly help find rental quarters for her,i'll be very grateful.

thanks for your due attention to this letter and hope to receive your reply soon. many thanks to the trouble you will have to take for mr. johnson.

yours sincerely,

zhang hua

  译文

亲爱的米勒夫人:

我写这封信是为了介绍我在北京的高中同学小王。他现在联想科技公司工作,下个月他将被调到您所在城市的分部工作。

因为这是他第一次到国外工作,所以他可能会面临很多问题,尤其是住房问题。他希望您能帮他参谋并找到一个合适的公寓。您在那里已经生活了十多年,对那里一定非常熟悉。如果您能帮他找到住处,我将非常感谢。

谢谢您对本信给予的关注,希望能尽快收到您的回复。烦劳之处,万分感激。

《英语公司介绍信.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

友情链接